shwq.net
当前位置:首页 >> 蒙古国为什么说俄语 >>

蒙古国为什么说俄语

1989年苏联解体,蒙古获得选择权,选择了“多支点”的均衡外交。而20年来蒙古国内政治与经济体制的成功转型,也使得它有越来越多的资本与南北两大邻国抗衡。 独立的外蒙古被全面“苏联化” 外蒙古,原属中国领土。1911年武昌起义后,中国陷入混乱的...

会,当时蒙古上层都会,就连中国当时学的主要外语都是俄语。很多老教师会说俄语都不会说英语。

蒙古用的还是蒙文,不过是新蒙文,用的不是回鹘式字母而是西里尔字母(和俄文使用同一种字母)。但拼写还是按蒙文的拼写而不是俄文。比如说“乌兰巴托”,俄文是Улан-Батор,而蒙文(新蒙文)是Улаанбаатар。

写出来像俄语的 那是蒙古国通用的新蒙文 用的是俄语字母 你学过俄语 肯定能读得出来 但不一定懂意思 因为蒙语只有一个(读法) 但写法不一样 因为蒙古国建国以后为了更方便与时代适应 使用了这种文字 在国内 (主要是内蒙古、新疆、青海、甘肃等...

引用维基: The Russian language is the most frequently spoken foreign language in Mongolia, followed by English, though English has been gradually replacing Russian as the second language. 俄语是在蒙古使用最频繁的外语,其次是英...

是蒙语 由于与俄国接壤 两国间的签证又比较好办 所以蒙古的俄国人很多 可以说俄语是蒙古的第二语言

蒙古国并没有用俄语,而是用俄文字母来写蒙古语。原来的蒙古文在蒙古国应该说是已“被灭绝了”。 蒙古文在我国的蒙族中依然在用。

1945年,蒙古人民共和国的蒙古族转用了以俄文字母为基础的拼音文字,俗称“新蒙文”或“基里尔字母蒙古文”。这种文字的字母表比俄文多Θ、Y两个元音字母。长元音用双写字母表示。1990年代,蒙古国决定恢复旧蒙文的使用,与新蒙文同样是正式文字,在...

没有直接联系。蒙古文同俄语是完全不同的两种语言,只不过外蒙古的“新蒙文”用俄文字母拼写罢了 蒙古语中有一些单词是从俄语中音译过来的。外蒙古讲的蒙古语和内蒙古地区的蒙古语几乎一样 只是一些单词用法和拼写字母不同。另外,蒙古人民共和国...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.shwq.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com